Mishnah
Mishnah

Mesorat%20hashas su Miqwa'ot 6:1

כָּל הַמְעֹרָב לַמִּקְוֶה, כַּמִּקְוֶה. חוֹרֵי הַמְּעָרָה וְסִדְקֵי הַמְּעָרָה, מַטְבִּיל בָּהֶם כְּמָה שֶׁהֵם. עֻקַּת הַמְּעָרָה, אֵין מַטְבִּילִין בָּהּ אֶלָּא אִם כֵּן הָיְתָה נְקוּבָה כִשְׁפוֹפֶרֶת הַנּוֹד. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁהִיא מַעֲמֶדֶת עַצְמָהּ. אֲבָל אִם אֵינָהּ מַעֲמֶדֶת עַצְמָהּ, מַטְבִּילִין בָּהּ כְּמָה שֶׁהִיא:

Qualsiasi [acqua] mescolata in un mikveh [una raccolta di acqua raccolta con mezzi naturali e immersa nella purificazione] è considerata come il mikveh [se era già un mikveh completo , contenente quaranta se'ah di acqua valida]. Per quanto riguarda buchi o crepe in una caverna [che ospita un mikveh ], si possono immergere [oggetti] in essi in quanto sono [indipendentemente da quanta poca acqua contengano o da quanto piccola sia la loro connessione con il resto del mikveh ]. Per quanto riguarda un'area scavata [di acqua] in una caverna, non si può immergervi se non è stato trafitto [con un foro che lo collega alle acque del mikveh] delle dimensioni del tubo di un pallone. Il rabbino Yehudah ha detto: quando si applica questo? Quando [la barriera che separa l'area scavata e il mikveh valido ] si regge; ma se non si regge, ci si può immergere così com'è.

Esplora mesorat%20hashas su Miqwa'ot 6:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Capitolo completoVersetto successivo